Blue Water
générique d'ouverture japonais
version TV
Chanteuse : Morikawa Miho
Paroles de Kisugi Etsuko
Compositeur : Inoue Yoshimasa
Arrangements de Joe Rinoie, Suzukawa Masaki

afficher la traduction française afficher la traduction française Traduction

ima kimi no me ni ippai no mirai
subete wo kagayakasu 

yowaki na hito wa kirai
aozora uragiranai
yumemiru mae ni watashi tonde yukitai 

kokora no ORUGOORU ga
hiraiteku hibiiteku
sukoshi zutsu no shiawase yuuki mo
kanade-dasu no 

ima kimi no me ni ippai no mirai
kotoba wa eien no SHIGURARU 

Don't forget to try in mind
ai wa Jewel yori
subete wo kagayakasu

Now, in your eyes, a brigth future
brightens up everything. 

I don't like timid people
The blue sky won't betray me 
Before I dream, I want to fly

My heart's orgel [music box]
opening, ringing,
little by little starts to play
happiness and courage. 

Now, in your eyes, a bright future,
Words are an eternal signal 

Don't forget to try in mind.
Love brightens up everything
more than a jewel 

     
afficher la traduction française
Maintenant, le futur dans tes yeux
rend tout étincellant

Je n'aime pas les gens sans volonté
Ne trahit pas le ciel bleu
Je veux aller voler avant que je rêve.

La boîte à musique de mon coeur
s'ouvre et ses notes sont
Des minuscules moments de bonheur,
Cette mélodie me donne du courage.

Maintenant, le futur dans tes yeux
Les mots sont des signaux d'éternité.

Don't forget to try in mind
Beaucoup plus qu'un bijou
L'amour rend tout étincellant